Leita ķ fréttum mbl.is
Embla

Bloggfęrslur mįnašarins, desember 2015

Vöggugjöfin I – Mjöšur?

Ķslenska žjóšin er einstök fyrir žaš hve marga snillinga hśn į. Snillinga sem fengu žį nįšargįfu ķ vöggugjöf aš vita miklu betur en ég hvaš mér sjįlfum er fyrir bestu. Og ekki bara mér, heldur öllum! Raunar vęri nęr aš tala um gįfur frekar en gįfu vegna žess aš vöggugjöfin samanstendur af nokkrum haganlega innpökkušum bögglum sem innihalda m.a. ofurmannlegt innsęi, botnlausa djśphygli, óendanlega framsżni, ómęldan góšvilja og einstaka fórnfżsi.

SnillingarFyrirsSumir snillinga okkar eru jafnvel svo fórnfśsir og góšviljašir aš žeir hafa kannaš til žrautar skašsemi óhóflegrar įfengisneyslu į fjölskyldur sķnar og sjįlfa sig til žess eins aš geta haft vit fyrir mér žegar kemur aš verslunarfyrirkomulagi og öšru fyrirkomulagi į žessari varasömu en žó löglegu neysluvöru. Žaš er varla hęgt aš hugsa sér meira göfuglyndi.

Langflestir žessara snillinga, sem eins mętti kalla spįmenn, fęddust žó svo miklir snillingar aš žeir žuftu enga glęfraför um vafasamar lendur til aš vita allt best. Žaš er gęfa ķslensku žjóšarinnar.

Aš sama skapi er žaš ógęfa ķslensku žjóšarinnar hve sjaldan er hlustaš į spįmennina hennar. Oft og tķšum er skollaeyrum skellt viš įbendingum žeirra og višvörunum žegar ķ raun réttri žeir ęttu aš vera leištogar, bęši veraldlegir og andlegir.

Bjórmįliš svokallaša, žegar bjórinn var aftur leyfšur į Ķslandi eftir 75 įra bann er gott dęmi um hvķlķka ógęfu žaš getur kallaš yfir žjóš žegar ekki er hlustaš spįmennina. Žaš mįl, žótt smįtt sé og ómerkilegt og varla gaum gefandi, gefur įkvešnar vķsbendingar um žaš hvort betra er aš treysta hverjum og einum saušsvörtum almśgamanni fyrir sjįlfum sér og sinni gęfu eša snillingunum sem vitiš og framsżnina hafa.

AfengisbannišAIslandiTil aš koma ķ veg fyrir aš annaš eins óheillaskref verši tekiš eins og žaš žegar bjórinn var leyfšur į Ķslandi (til dęmis aš taka smįsölu įfengis af könnu rķkisins) veršur aš lyfta žessum miklu vitringum į réttan stall og lįta rödd žeirra heyrast — og žaš sem mikilvęgast er: aš fariš verši aš leišsögn žeirra. Gęfa okkar allra er ķ hśfi, ekki sķst ęskunnar.

Fyrsta skrefiš er aš skilja kjarnann frį hisminu; finna snillingana sem vita manna best, eins og įšur segir, hvaš öšrum er fyrir bestu (jafnvel žótt žeir viti ekkert hvaš žeim sjįlfum er fyrir bestu, en žaš er eitt af undrum žessarar nįšargįfu sem ekki veršur fariš nįnar śt ķ hér).

Leynist til dęmis slķkur vitringur ķ žér, lesandi góšur?

Einfalt  eša nei próf getur skoriš śr um žaš.

Snillingsprófiš – fyrsta spurning

Ķ greinargerš meš frumvarpi sem lagt var fram į Alžingi 1947 sagši mešal annars: „Į styrjaldarįrunum bruggušu ķslendingar įfengt öl fyrir hiš erlenda herliš, sem hér dvaldi. Žótti žaš góš vara, og féll hinum ölvönu śtlendingum vel ķ geš. En sala į žvķ var ekki leyfš til Ķslendinga sjįlfra.“

Ertu sammįla žvķ aš rétt hafi veriš aš leyfa hinum ölvönu śtlendingum aš drekka ķslenskan bjór į Ķslandi į mešan hinum alölóvönu Ķslendingum var žaš ekki?

__ Jį.

__Nei.

Ef svariš er „jį“ hefuršu stigiš fyrsta skrefiš aš stašfestingu į žvķ aš žś ert handhafi vöggjugjafarinnar. Žś ert ķ góšum félagsskap fjölmargra snillinga. Til dęmis įfengisvarnarnefndar Kvenfélaganna į Siglufirši sem įlyktaši ķ blašinu Mjölni 12. nóvember 1947:

SiglfirskarKonurFsogn„Įfengisvarnanefnd kvenfélaganna ķ Siglufirši hefur nś sent Alžingi įskorun žess efnis, aš fella bjórfrumvarp žaš, sem žeir Siguršur BjarnasonSiguršur E. Hlķšar og Steingrķmur Steinžórson hafa nżlega boriš fram į Alžingi. Ennfremur hefur nefndin snśiš sér til žingmanns bęjarins, Įka Jakobssonar, og męlst til žess, aš hann beiti sér į móti frumvarpi žessu. Er įreišanlegt, aš Sósķalistaflokkurinn og žingmenn hans munu beita sér af alefli gegn žessu svķviršilega frumvarpi, sem įn efa mundi leiša yfir žjóšina nżja drykkjuöld, ef žaš yrši samžykkt.“

Ef svariš er „nei“ eru nokkrar lķkur til žess aš žś hafir ekki fęšst meš silfurskeišina ķ munninum sem gjöfin góša er. Žś ert ķ mišur góšum félagsskap Siguršanna tveggja og Steingrķms sem sögšu m.a. ķ greinargerš meš frumvarpinu: „Lķklegt mį telja, aš Ķslendingar geti fljótlega, eftir aš žeir hafa hafiš ölgerš, hafiš śtflutning į žessari framleišslu. Yrši žaš nżr lišur ķ śtflutningsverzlun žjóšarinnar og lķklegur til žess aš skapa henni nokkrar gjaldeyristekjur, ef til vill verulegar, er tķmar lķša.“ Óhętt er aš fullyrša aš skammsżni alžingismannanna var einstök.

AlthingismennBanner1947cŽaš er yndislegt til žess aš hugsa hve mikla umhyggju og įst rįšandi ašilar į Ķslandi sżndu žjóš sinni meš žvķ aš forša henni frį glapstigum öldrykkjunnar. Žaš var sannarlega klókt bragš; žaš mętti jafnvel kalla žaš hluta af andspyrnuhreyfingunni aš lįta setulišiš eitt um aš žamba bjór. Ég sé vodkavana Ķslendinginn ljóslifandi fyrir mér ķ ullarfrakka og meš baršahatt į Austurvelli į strķšsįrunum aš fį sér sopa af pelanum sķnum og glotta hįšslega til hermannsins sem kżs heldur hinn stórhęttulega bjór til aš svala įfengisfķkn sinni. Hermašurinn var sannarlega į hrašari leiš til glötunar en Ķslendingurinn, ekki satt?

Hafiršu svaraš rangt žessari fyrstu prófspurningu, örvęntu eigi. Žś hefur enn tękifęri til aš bęta rįš žitt og sżna fram į aš žś ert žrįtt fyrir allt handhafi vöggugjafarinnar góšu meš réttum svörum viš nęstu spurningum.


Höfundur

Sigurgeir Orri Sigurgeirsson
Sigurgeir Orri Sigurgeirsson
Hér er allt látið ósagt, kyrrt látið liggja og ekkert gefið í skyn.

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (28.3.): 0
  • Sl. sólarhring: 1
  • Sl. viku: 6
  • Frį upphafi: 100568

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 4
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband